سرانجام خوانش کتیبه نویافته در نقش رستم چه شد؟

0 انتشار:

صدای میراث: پژوهشگران خوانش کتیبه نویافته در «نقش رستم» که با عنوان (DNf) شناخته می‌­شود با همکاری بنیاد پژوهشی پارسه و سازمان میراث‌فرهنگی، مقاله مرتبط با این کتیبه را پس از بررسی‌های علمی و مشاوره با متخصصان حوزه پژوهش‌­های دوره هخامنشی در مجله اینترنتی پژوهش‌­های هخامنشی (Arta) منتشر کردند.

در این مقاله تلاش شده است تاریخچه کتیبه نویافته نقش رستم که سه زبانه است، زمان واقعی پدیدار شدن آن، متن کتیبه و تحلیل‌­های زبانی و دستوری مرتبط با آن و ارتباط کتیبه با پیکره زیرین این کتیبه به طور کامل مورد بحث قرار بگیرد.

سهیل دلشاد و مجتبی درودی، پژوهشگران خوانش کتیبه نویافته نقش رستم به صدای میراث اعلام کردند که به منظور پیشبرد بحث با مستندات مناسب، از بهترین تصاویر ممکن از بنیاد پژوهشی پارسه، مرکز باستانشناسی آلمان (DAI) و تصاویر گرفته شده توسط تیم پژوهشی نیز استفاده شده است.

آن‌ها همچنین از علاقمندان و پژوهشگران خواسته‌اند با مراجعه به آدرس اینترنتی http://www.achemenet.com/pdf/arta/ARTA_2019.001_Delshad_Doroodi.pdf به مقاله مذکور دسترسی و از آن استفاده کنند.

به گفته پژوهشگران خوانش کتیبهنویافته در نقش رستم، مقاله منتشر شده تنها نقطه آغاز پژوهش‌­های مرتبط با کتیبه و پیکره مرتبط با آن است.

پژوهشگران همچنین با ارسال اطلاعیه خود به صدای میراث اعلام کردند: از نظر زبان­شناسی، مباحث بیشتری باید انجام بپذیرد تا منتج به نتیجه واحد شود. همچنین از نظر مطالعات نقش‌شناسی نیز پژوهش منتشر شده تنها گام‌­های نخستین را برداشته و نیاز مبرم به بحث‌­های جامع با استفاده از شواهد متقن وجود دارد.

نویسندگان این مقاله با تشکر از صبر پژوهشگران حقیقی، از علاقمندان و متخصصین دعوت کرده‌اند با نقد علمی و تخصصی، باب گفتگو و پژوهش بیشتر در مورد کتیبه نویافته در نقش رستم را بگشایند.

گفتنی است مقاله منتشر شده جهت استفاده پژوهشگران بین‌المللی به زبان انگلیسی نگاشته شده و پژوهشگران در حال تهیه نسخه فارسی برای استفاده علاقمندان در ایران هستند.

پژوهشگران خوانش کتیبه نویافته در نقش رستم همچنین اعلام کردند: بدیهی است تا زمان انتشار نسخه فارسی، بازخوردها و نقدهای علمی و تخصصی به دقت در نظر گرفته می‌­شوند تا نسخه فارسی در زمان انتشار بروزترین موارد را در خود جای داده باشد.

انتشار خبر یافتن کتیبه جدید در نقش رستم واکنش‌های زیادی به همراه داشت. مسئولین استانی در فارس اعلام کردند که این کتیبه جدید نبوده و پیشتر یافته اما خوانده نشده بود. سامان توفیق باستان‌شناس نیز همانزمان در یادداشتی برای صدای میراث موضوعاتی را مطرح کرد که منجر به واکنش پژوهشگران کتیبه نویافته شد. سامان دلشاد و مجتبی درودی در واکنش به یادداشت او در صدای میراث، مطلب دیگری منتشر و به مطالب مطرح شده پاسخ دادند. اکنون هر دو پژوهشگر اعلام کرده‌اند که بخش نخست مقاله خوانش کامل کتیبه نویافته در نقش رستم منتشر شده و تکمیل خوانش کتیبه نیازمند مطالعات بیشتر و همفکری با متخصصان دوره هخامنشی است.

print

لطفا دیدگاه خود را ثبت کنید